秦基博 風景

Hata Motohiro - Landscape

上空を旋回して行く 午後の風

The afternoon winds that blow around the sky

僕は一人 退屈とぼんやり遊ぶ

I hang around by myself, bored and aimless

冬枯れた樹々の隙間 芽吹く春の始まり

Empty spaces between trees withered by winter 

The start of budding spring

凛と ただ その背をのばして 光集めている

I cherish the landscape you gave to me

胸の中のファインダーでずっと眺めていたい

I want to keep gazing through the viewfinder in your heart

いつもここにいるよ 陽だまりに触れてるみたい

I’ll always be here, like you’re exposed to the sun

ほら あたたかくて どこか恥ずかしいような

See, it’s warm and kinda embarrassing

いつも側にいてくれたの? 僕も少し強くならなきゃね

Were you always by my side? I guess I’ve gotta be a little stronger too

あなたを守れるように やさしくいられるように

So that I can protect you, so that I can be with you easily

呼吸を繰り返す 淡い雲の陰

I keep on breathing, the pale clouds’ shadows

終わりがいずれ来るなんてこと 想像もつかなくて

I can’t even imagine that the end will come one day

あなたといつか見た風景 なおさら愛しくなるよ

I’ve come to love the scenery I saw with you that day all the more

胸の中のシャッターを切って焼き付けよう

Like releasing the shutter in your heart and printing

いつもここにいるよ 陽だまりに触れてるみたい

I’ll always be here, like you’re exposed to the sun

ほら あたたかくて どこか恥ずかしいような

See, it’s warm and kinda embarrassing

いつも側にいてくれたの? 僕も少し強くならなきゃね

Were you always by my side? I guess I’ve gotta be a bit stronger too

あなたを守れるように やさしくいられるように

So that I can protect you, so that I can be with you easily

saoriyamada:

Title:「twilight」
by.saori yamada - http://saoriyamada.aikotoba.jp/
————————————————————————
haruka nakamura ― 「twilight」 ( http://www.youtube.com/watch?v=816zoSC20j8 )
を聴いて描いたもの。

saoriyamada:

Title:「twilight」

by.saori yamada - http://saoriyamada.aikotoba.jp/

————————————————————————

haruka nakamura ― 「twilight」 ( http://www.youtube.com/watch?v=816zoSC20j8 )

を聴いて描いたもの。

saoriyamada:

Title:「窓辺」
by.saori yamada - http://saoriyamada.aikotoba.jp/
————————————————————————
haruka nakamura ― 「窓辺」 ( http://www.youtube.com/watch?v=j44E_gYeijI )
を聴いて描いたもの。

saoriyamada:

Title:「窓辺」

by.saori yamada - http://saoriyamada.aikotoba.jp/

————————————————————————

haruka nakamura ― 「窓辺」 ( http://www.youtube.com/watch?v=j44E_gYeijI )

を聴いて描いたもの。

toumeishounen:

nyanpiyopiyo:

nyanpiyopiyo:

nyanpiyopiyo:

n1985:

johnnychallenge:

swaptv:

kamawanai:

Abstract comics | The Ephemerist

toumeishounen:

nyanpiyopiyo:

nyanpiyopiyo:

nyanpiyopiyo:

n1985:

johnnychallenge:

swaptv:

kamawanai:

Abstract comics | The Ephemerist

오늘밤은 혼자 있기가 무서워요
Tonight, I’m afraid of being alone.
창문을 여니 바람소리가 드세요
Please open the window and listen to the sound of the wind
사람들은 나를 보살펴 주지 않어
People don’t take care of me
잠들 때까지 날 떠나지 말아줘요
Please don’t leave me until I fall asleep.

꾸물거리는 저기 벌레를 잡아줘요
Catch that wriggling bug for me
잡은 휴지는 꼭꼭 구겨 창문 밖에 던져 버려줘
Make sure to crush the tissue you use and throw it outside the window, please
오늘의 나는 절대 결코 강하지 않어
Today I’m just not strong at all
그냥 오늘밤만 네게 안겨서
I just want to listen to the lullabies you sing for me
불러주는 자장 노래 들을래
While holding me in your arms just for tonight

오늘밤은 혼자 잠들기 무서워요
Tonight, I’m afraid of sleeping alone
저기 작은 방에 무언가 있는 거 같어
It seems like there’s something there in the small room
잠깐만요 나 원래 이런 사람 아냐
Just wait a minute. I’m not normally like this
잠들 때까지 집에 가지 말아줘요
Please don’t leave the house until I’ve fallen asleep

혹시 모르니 저기 대문을 잠가줘요
I’m not sure, please lock the front gate
들어 올 때는 불을 끄고 방문을 반쯤 열어줘
When you come back turn off the light and leave the door halfway open
오늘의 나는 절대 결코 강하지 않어
Today I’m just not strong at all
그냥 오늘밤만 네게 안길래
Just for tonight, I want you to hold me

혹시나 내가 못된 생각 널 갖기 위해 시꺼먼 마음
If for whatever reason, you suspect evil thoughts or a blackened heart in order to have you
의심이 된다면 저 의자에 나를 묶어도 좋아
It’s fine to tie me to that chair.
창밖을 봐요 비가 와요
Look out the window, it’s raining
지금 집에 가긴 틀렸어요
It’d be a bad idea to leave the house now
버스도 끊기고 여기까진 택시도 안와요
The buses have stopped and taxis don’t often come here

오늘밤은 혼자 있기가 무서워요
Tonight, I’m afraid of being alone
잠 들 때까지 머릿결을 만져줘요
Keep stroking my hair until I fall asleep
믿어줘요 나 원래 이런 사람 아냐
Please believe me. I’m not normally like this
그냥 오늘밤만 네게 안겨서
I just want to listen to the lullabies you sing for me
불러주는 자장 노래 들을래
While holding me in your arms just for tonight
제발 오늘밤만 가지 말아요
Please, only for tonight, don’t go.

translated by: anyseason.livejournal.com
original lyrics from: Naver Music

(Source: toumeishounen)

i’d use this if i didn’t look like an idiot.

(Source: 25togo.com)

狭心症/heart attack - RADWIMPS

この耳が二つだけでよかったなぁ
i’m glad i only have these two ears.
世界の叫び声がすべて 聞こえてしまったら

because if i could hear all the world’s screaming
僕は到底息ができないから

there is no way i’d be able to go on breathing

僕は僕を 幸せにする機能で
i’m already full with the function that lets me be happy

いっぱい いっぱい いっぱい いっぱい
full full full full

sick. remedy. thanks mami.

sick. remedy. thanks mami.